安装客户端,阅读更方便!

第54章(2 / 2)


  “不用不用。”

  乘着宁嗣音不备,颜子衿一把揪住他脚上的袜子,拽了下来。

  床单上的脚掌修长白皙,好看的像是艺术品,哪里一丝受伤的地方?

  呵~

  “用水煮蛋热敷真是有奇效。看,都已经完全好了呢!”

  宁嗣音微笑,“是啊,不愧是你找到的方法!”

  妈的!还装!

  “既然已经好了,看来今天的水煮蛋是用不上了。”

  说完,颜子衿举起另一只手上白嫩的水煮蛋,狠狠咬了一口,用力咀嚼、咽下去。

  而后端起桌边自己刚刚倒好的水,一饮而尽。

  第25章

  次日宁嗣音的脚伤就自然而然“痊愈”了。

  面对身边人的关心询问,宁嗣音只道是水煮蛋热敷的方法起了效,引得众人纷纷赞叹两位老师关系好。

  颜子衿也不揭穿宁嗣音,只微笑不语,看上去两人关系依然十分融洽。

  但只有在独处的时,才能察觉到两人在冷战。不,应该说是颜子衿在单方面冷战。

  他倒也没有完全不理对方,宁嗣音主动搭话,颜子衿也会回应,只是非常简短,多半只有嗯、哦、啊、等类似语气词。

  而在遇到有关宁嗣音装病的事时,颜子衿坚定奉行着:不听不说不理的原则。直接无视所有涉及这事的话题。

  用嘴说不行,宁嗣音就改用手写。这两天颜子衿已经收到好几张纸条了,都是有关道歉和解释的,颜子衿统统没回复。

  “在m国,这个词一直沿用200年刚从l国传来时的含义……”

  颜子衿正和同桌解说某个单词在两个国家的不同用法,忽然感觉到背上被纸团砸了一下,但他没有回头,也没有弯腰捡起脚边的纸团。

  颜子衿只是停顿了下,便继续帮同桌解惑。

  “但在l国本土,这个词的含义已经发生了变化,包含进了其他含义。所以,虽然拼写和读音完全一样,同样一句话,在这两个国家的含义是不一样的。”

  同桌连连点头。

  “这是两国的文化、和语言习惯的不同而导致。多看这两个国家的影视剧,慢慢就能感觉到不同了。”颜子衿道。

  “嗯嗯,好的,我明白了,谢谢沈老师。”

  两人结束的交谈。

  同桌连忙坐正,甚至将凳子往外面挪了挪。落在背上那道犹如实质视线,总算被收了回去。

  她才刚松了一口气。一个纸团落在面前。

  顺着纸团飞来的方向看去,宁嗣音朝自己点了点头。

  女生拿起桌上的纸团,展开,发现里面是叠成豆腐块的纸条,而被自己展开的纸团上则写着【给沈青,谢谢】。